Demander des renseignements – (Pedir información) AU MÉTRO À PARIS. (En el metro en París)
Rappel/Recordatorio.- – est-ce que/qu’ / no tiene traducción en español Quel, quelle, quels quelles / qué, cual, etc… est-ce qu’il y a ? / ¿hay? /Le français utilise la formule est-ce que, por lo general en una frase interrogativa./ Dialogue … Continuar
LA BANQUE ET L’ ARGENT (el banco y el dinero)
La banque et l’argent, VOCABULAIRE
À TABLE ! (!a la mesa!)
Nous allons voir : Le petit déjeuner / el desayuno Réserver au restaurant. / Reservar en el restaurante À table au restaurant/ En la mesa, en el restaurante. Le dîner/ La cena Le petit déjeuner, nous allons trouver. / En … Continuar
FORMATION DU MASCULIN OU FÉMININ DES NOMS – Formación del masculino o femenino de los nombres en francés)
Masculin : Normalement les noms qui terminent par: ment, le gouvernement / el gobierno phone .- le téléphone/ el teléfono scope.- le télescope/ el telescopio eau.– le beau / el bello (el guapo) mais l’eau(féminin)/el agua. teur.– le menteur/ … Continuar
L’APPARENCE (La apariencia)
LA RESTRICTION (la restricción)
La restriction, les formes : Ne …… que, qu’. / No más que Ne …… que + de + adjectif / No más que rien…….. que + de + verbe/ No más que/solamente…. Seulement / solamente L’expression » n’a … Continuar
EXPRIMER SON INTENTION (expresar su intención)
Pour exprimer son intention on va utiliser le présent de l’indicatif, le conditionnel présent pour souhaiter. On exprime un souhait et une intention. Rappel.- La conjugaison de certains verbes aux temps indiqués. Verbe vouloir + infinitif. Verbe changer. Je veux … Continuar
LES PROVERBES – LOS PROVERBIOS EN ESPAÑOL ET SON EQUIVALENT EN FRANÇAIS
Vous avez ici 147 proverbes en espagnol et son équivalent en français Tenéis/tienen aquí 147 proverbios o locuciones idiomáticas en español y su equivalencia en francés. Hay algunas que son muy utilizadas ( Il y a quelques-unes qui sont très … Continuar
