1-La négation simple en français ( 1-la negación simple en francés)

 

(nous allons traduire  aussi ces leçons à l’espagnol) (vamos a traducir también estas clases al español)

Il y aura plusieurs cours pour étudier la négation/ habrá varias clases para estudiar la negación en francés. 

___________________________________________________________________

1-la négation simple ( la negación simple) :

  • non

Est-ce que vous parlez français?

  • non, désolé(e) ( no lo siento) 

2- la négation avec la formule classique:

         ne + verbe + pas

  • est-ce que vous parlez français?

désolé(e) je ne parle pas français ( formule, je + ne + verbe conjugué + pas)

( lo siento, no hablo francés) ( fórmula, je + ne + verbo conjugado + pas) 

Attention ! ne pas oublier » le «pas» après le verbe conjugué. 

¡ cuidado ! no olvidar el «pas » después del verbo conjugado. 

 

Le NE ou n’ + vocal, doit être toujours présent avec la phrase négative. 

El NE o n+ vocal debe estar siempre presente en la frase negativa. 

  • Est-ce que vous êtes japonais ?
  • -Non, je ne suis pas japonais, je suis chinois. / ¿Es usted japonés? no, no soy japonés, soy chino/ 

Le ne devient n’ devant une voyelle/ el ne se convierte en N’ delante de una vocal. Elle n’est pas française, elle est espagnole. / Ella no es francesa, ella es española. 

  • Il n’est pas riche, il n’a pas d’argent. / él no es rico, él no tiene dinero / 

Exemples pour s’exercer (ejemplos para ejercitarse) 

  • Est-ce que Pedro est grand? Non, il n’est pas grand, il est petit/ ¿Pedro es alto? No, él no es alto, él es pequeño. 
  • Est-ce que vous êtes professeur de français? – Non, je ne suis pas professeur de français, je suis professeur d’espagnol. / No, no soy profesor de francés, soy profesor de español. 

Remarque, vous constatez que le français utilise beaucoup la forme interrogative «est-ce que, qu'» qui n’a pas de traduction à l’espagnol. / Aclaración, ustedes constatan que el francés utiliza mucho la fórmula interrogativa «est-ce que, qu'» que no tiene traducción al español. 

Remarque 2. – vous entendrez souvent l’omission du «ne» dans le langage parlé, mais ce n’est pas correct. / exemple: Elle fait de la gymnastique, non, elle fait pas de gymnastique / le. correct c’est » elle NE fais pas de gymnastique.

(révisez la leçon sur le «pas de, pas d’)

  •  
  • fin de la leçon 1 – fin de la lección 1.