2-expresiones en español y su equivalencia en francés

 

Caen chupinazos de punta / Il pleut à verse, il tombe des cordes

Cambiar de chaqueta/ tourner sa veste

Cantarle las cuarenta / dire à quelqlu’un ses quatre vérités

Chuparse el dedo/ être né(e) de la dernière pluie

Con las manos en la masa / prendre quelqu’un les mains dans le sac. 

Cruzar los cables/ péter les plombs

Dar calabazas / prendre un rateau

Dar con la puerta en las narices/ fermer la porte au nez

Dar el esquinazo, dejar plantado/ poser un lapin

Dar gato por liebre/ mener quelqu’un en bateau