Yo suelo… Expresar acciones habituales.
(leer el blog para seguir el escrito)
Primeramente hay que tener presente la clase “Las actividades de diario” para mejor entender esta clase
Yo suelo… (j’ai l’habitude de…)
El verbo soler más infinitivo.
(yo) suelo despertarme siempre a las 06 h de la mañana
(tu) sueles desayunar ligeramente.
(él) suele hacer ejercicios de gimnasia siempre al levantarse.
(nosotros) solemos coger siempre el metro a las 8 de la mañana.
(vosotros) soléis ir diariamente en bicicleta al trabajo
(ellos, ellas, ustedes) suelen acostarse a las diez de la noche.
Vamos hablar ahora de los conectores temporales para indicar la frecuencia como: siempre, casi siempre, nunca, casi nunca, a veces, a menudo, jamás, diariamente.
Y nuestros amigos hablan de sus actividades habituales, los españoles hablan en francés, y los franceses hablan en español
Ces dialogues seront traduits au français.
Antoine y Paco,
Antoine : Yo suelo siempre montar a caballo los fines de semana.
Paco tu dis: je monte toujours à cheval tous les week-ends.
Paul y Carmen
Paul : Antoine nunca suele ir al hipódromo en bicicleta.
Carmen: Antoine ne va jamais à bicyclette à l’hippodrome
Marie-France y Pilar
Marie-France, suelo a veces ir a nadar a las piscina olímpica los sábados
Pilar, Tu vas pafois nager à la piscine olympique les samedis.
Dominique y Pepe
Dominique, vosotros no soléis jamás ir al monte los domingos.
Pepe, Tu dis: vous n’avez jamais l’habitude d’aller en randonnée montagne les dimanches.
René y Pedro
Rene, suelo coger el metro siempre a las 08 h para ir à trabajar.
Pedro: Tu as toujours l’habitude de prendre le métro à 08 h pour aller au travail.
Gilles y Juan
Gilles, Mi padre suele diariamente hacer ejercicios de gimnasia al levantarse.
Juan tu dis: mon père tous les jours a l’habitude de faire des exercices de gymnastique quand il se lève
Rolland y Rosa
Rolland, mis amigos suelen pocas veces jugar al fútbol.
Rosa, tu dis: mes amis ont parfois peu l’habitude de jouer au football.
Bernard y Ainhoa
Bernard, los domingos suelo casi siempre ir a comer al restaurante.
Ainhoa, tu dis: les dimanches j’ai presque toujous l’habitude d’aller déjeuner au restaurant
Carole y Santiago
Carole, nunca solemos bailar juntos.
Santiago tu dis: jamais on a l’habitude de danser ensemble.
Chantal y Fátima.
Chantal, Nuestros amigos franceses suelen casi siempre ir a pasar el fin de semana a San Sebastián.
Fátima, tu dis: nos amis français, ont presque toujours l’habitude d’aller passer le week-kend à Saint Sébastien.
clase inspirada en el elexprés isbn 9788497789059 y el CECR más los propios conocimientos del autor del blog.