Skip to Main Content
Castellano-Français conoce las culturas hermanadas francesa y española
  • Español a toda mechaHablando en español
    • Curiosidades de la lengua española
    • Gramática y conjugación
    • A1 Español
    • A2 Español
    • B1 Español
    • B2 Español
    • C1 Español
    • C2 Español
  • Français: Dossier Général
    • Curiosités de la langue française
    • Grammaire et conjugaison
    • Cours de français
      • Français Rapide
      • A1 Français
      • A2 Français
      • B1 Français
      • B2 Français
      • C1 Français
      • C2 Français
    • Cours de Français Debutant Grande Canarie
    • Curiosités de la langue française
    • Mes études Chez le CNED
    • Grammaire et conjugaison
  • Français à toute allure
    • Les niveaux A1/A2 Débutant
    • A1/A2
    • B1/B2 Intermédiaire
    • C1/C2 Avancé
    • Diálogos
  • Bordeaux Tregey
  • Literatura españolaLiteratura española
  • ZarzuelaZarzuela
  • BuceoBuceo/De la plongée
    • Niveaux FFESSM
    • Niveau 1
    • Niveau 2
    • Niveau 3
    • Niveau IV(capacitaire)
    • MF1
  • UNEDMis estudios en la UNED
    • Introducción a la lengua española
    • Textos literarios de la Edad Media
    • Literatura, arte y pensamiento siglos XV, XVI y XVII
    • Textos modernos siglos XVIII y XIX
    • Textos contemporáneos siglos XX y XXI
    • El lenguaje humano
  • De actualidad
  • Euskaldunak garaEuskaldunak gara
  • Las sevillanas y yo
  • ViajeLa vuelta al mundo en 62 días
  • Canarias
  • MI POESIA
  • Español a toda mechaHablando en español
    • Curiosidades de la lengua española
    • Gramática y conjugación
    • A1 Español
    • A2 Español
    • B1 Español
    • B2 Español
    • C1 Español
    • C2 Español
  • Français: Dossier Général
    • Curiosités de la langue française
    • Grammaire et conjugaison
    • Cours de français
      • Français Rapide
      • A1 Français
      • A2 Français
      • B1 Français
      • B2 Français
      • C1 Français
      • C2 Français
    • Cours de Français Debutant Grande Canarie
    • Curiosités de la langue française
    • Mes études Chez le CNED
    • Grammaire et conjugaison
  • Français à toute allure
    • Les niveaux A1/A2 Débutant
    • A1/A2
    • B1/B2 Intermédiaire
    • C1/C2 Avancé
    • Diálogos
  • Bordeaux Tregey
  • Literatura españolaLiteratura española
  • ZarzuelaZarzuela
  • BuceoBuceo/De la plongée
    • Niveaux FFESSM
    • Niveau 1
    • Niveau 2
    • Niveau 3
    • Niveau IV(capacitaire)
    • MF1
  • UNEDMis estudios en la UNED
    • Introducción a la lengua española
    • Textos literarios de la Edad Media
    • Literatura, arte y pensamiento siglos XV, XVI y XVII
    • Textos modernos siglos XVIII y XIX
    • Textos contemporáneos siglos XX y XXI
    • El lenguaje humano
  • De actualidad
  • Euskaldunak garaEuskaldunak gara
  • Las sevillanas y yo
  • ViajeLa vuelta al mundo en 62 días
  • Canarias
  • MI POESIA

Archivo del Autor: Antxon Quiroga

À + les articles définis, DE + articles définis
27 Feb 2026

À + les articles définis, DE + articles définis

por Antxon Quiroga | publicado en: Français à toute allure | 0

  Bonjour, Je constate que les points grammaire ont beaucoup de succès chez les débutants, ainsi,  nous allons réviser comme suit: Première leçon, “à + les articles définis et un rappel pour demander “un gâteau aux,  pommes, au citron,  une … Continuar

Iniciación a las causales, traducción al español de la clase de francés del mismo sentido.
16 Feb 2026

Iniciación a las causales, traducción al español de la clase de francés del mismo sentido.

por Antxon Quiroga | publicado en: Español a toda mecha | 0

  L’expression de la cause, initiation.. La expresión de la causa, iniciación Avant de commencer avec la cause, initiation, nous devons savoir faire la différence entre une phrase principale et une subordonnée, dans ce cas précis, une subordonnée de la … Continuar

L’expression de la cause, INITIATION,
15 Feb 2026

L’expression de la cause, INITIATION,

por Antxon Quiroga | publicado en: Français à toute allure | 0

  L’expression de la cause, initiation.. Avant de commencer avec la cause, initiation, nous devons savoir faire la différence entre une phrase principale et une subordonnée, dans ce cas précis, une subordonnée de la cause. Les phrases subordonnées dépendend de … Continuar

Las estaciones, los meses, las frases causales en diálogos
15 Feb 2026

Las estaciones, los meses, las frases causales en diálogos

por Antxon Quiroga | publicado en: Español a toda mecha | 0

  En esta clase de español, vamos a aprender las estaciones del año, vamos a repetir los meses, y vamos a ver un diálogo cómo nuestros amigos utilizan las conjunciones o nexos causales. Vamos a ver las frases causales. Las … Continuar

Los meses del año e iniciación a la subordinación, las oraciones causales. varias explicaciones.
14 Feb 2026

Los meses del año e iniciación a la subordinación, las oraciones causales. varias explicaciones.

por Antxon Quiroga | publicado en: Español a toda mecha | 0

  PUNTO GRAMATICAL. Iniciación a la subordinación y a las oraciones causales, y a distinguir de una oración principal de otra subordinada.   Objetivos a  aprender Lo meses del año Iniciación a las oraciones causales, las conjunciones al indicativo por … Continuar

El pretérito indefinido o simple en diálogos
3 Feb 2026

El pretérito indefinido o simple en diálogos

por Antxon Quiroga | publicado en: Español a toda mecha | 0

  Nuestros amigos el mes pasado fueron de vacaciones a París y a Madrid. El grupo francés fue a Madrid y el grupo español fue a París, y entre ellos se comunicaron para hablar de su visita. Todos hablaban en … Continuar

Je pense que, mon avis c’est, je donne mon opinion / Pienso que, mi parecer es…, doy mi opinión.
30 Ene 2026

Je pense que, mon avis c’est, je donne mon opinion / Pienso que, mi parecer es…, doy mi opinión.

por Antxon Quiroga | publicado en: Español a toda mecha, Français à toute allure | 0

  (avant tout regarder l’écrit sur mon blog)  Ce cours est bilingue, esta clase es bilingüe.  Objectif, savoir demander une opinion, donner son opinion.  Objectivo, saber preguntar una opinión, dar su opinión Nous allons apprendre les manières de dire pour … Continuar

Dans ou En, point grammaire.
28 Ene 2026

Dans ou En, point grammaire.

por Antxon Quiroga | publicado en: Français à toute allure | 0

  L’utilisation de Dans ou En porte souvent à confusion, voici quelques indications et un exemple dans un Dialogue.  Dans. Dans s’emploie seulement dans un contexte futur. Il indique le moment d’une action. Exemple, Le train partira dans 5 minutes. … Continuar

La comparaison, le point grammaire.
27 Ene 2026

La comparaison, le point grammaire.

por Antxon Quiroga | publicado en: Français à toute allure | 0

  La comparaison, le point grammaire. ( à part le dialogue comparatif) Les comparatifs sont en gras. (à les regarder sur le blog) Nous allons voir comparer avec: La supérorité L’infériorité L’égalité L’insistance La différence La ressemblance Les superlatifs Nous … Continuar

Describir a alguien
27 Ene 2026

Describir a alguien

por Antxon Quiroga | publicado en: Español a toda mecha | 0

  DESCRIBIR A ALGUIEN ¿Cómo es él? ¿Cómo es ella? ¿ cómo son ellos, cómo son ellas? Saber describir una persona., vamos a utilizar.   ¿Cómo te parece que es?. El verbo ser, es alto, es bajo, es rubio, es … Continuar

Paginación de entradas

« 1 … 4 5 6 7 8 9 10 … 14 »

Publicaciones recientes / Derniers travaux

  • PRÉSENTATION 2 mayo, 2025
  • INDEX – SOMMAIRE (índice) 2 mayo, 2025
  • C’est beau, c’est cher,  savoir apprécier, cours en dialogues. C’est beau, c’est cher, savoir apprécier, cours en dialogues. 19 abril, 2026
  • C’EST BEAU, C’EST CHER, POUR APPRÉCIER C’EST BEAU, C’EST CHER, POUR APPRÉCIER 19 abril, 2026
  • Parlons du temps, vocabulaire 1 Parlons du temps, vocabulaire 1 30 mayo, 2026

Síguenos / Suivez-nous

Rellena el formulario / Rédiger votre formulaire



    En cumplimiento de la obligación de información general contenida en el artículo 10 de la Ley 34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de la Información y de Comercio electrónico, y de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos, le informamos que los datos personales recabados en este formulario serán tratados de forma confidencial y pasarán a formar parte de un fichero titularidad de ANTXON QUIROGA para la gestión administrativa. Puede ejercer sus derechos de acceso, rectificación, oposición y cancelación de sus datos, dirigiendo un escrito firmado por el interesado y acompañado de DNI o documento acreditativo de su identidad a ANTXON QUIROGA, mediante correo electrónico a la dirección castellanofrancais@gmail.com.

    Formulario de Contacto

    Entradas recientes

    • PRÉSENTATION
    • INDEX – SOMMAIRE (índice)
    • C’est beau, c’est cher, savoir apprécier, cours en dialogues.
    • C’EST BEAU, C’EST CHER, POUR APPRÉCIER
    • Parlons du temps, vocabulaire 1

    Categorías

    • Bordeaux Tregey
    • Buceo
    • De actualidad
    • Español a toda mecha
    • Euskaldunak gara
    • Français à toute allure
    • Français: Dossier Général
    • General
    • Las sevillanas y yo
    • Literatura española
    • MI POESIA
    • Sin categoría
    • UNED
    • Viaje
    • Zarzuela

    Etiquetas

    A1 / A2 / B1 / B2 /C1 / C2 A1 Débutant es m Español y Frances postular a un puesto de trabajo Présentation à toute allure

    © 2026 Castellano-Français conoce las culturas hermanadas francesa y española Aviso legal Contacto: castellanofrancais@gmail.com

    Gestionar el Consentimiento de las Cookies

    Usamos cookies propias y de terceros para fines analíticos y para mejorar nuestros servicios. Puedes aceptar, rechazar o configurar tus preferencias en cualquier momento. 

    Cookies funcionales Siempre activo
    El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el propósito legítimo de permitir el uso de un servicio específico explícitamente solicitado por el abonado o usuario, o con el único propósito de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
    Preferencias
    El almacenamiento o acceso técnico es necesario para la finalidad legítima de almacenar preferencias no solicitadas por el abonado o usuario.
    Estadísticas
    El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos. El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos anónimos. Sin una requerimiento, el cumplimiento voluntario por parte de su proveedor de servicios de Internet, o los registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada sólo para este propósito no se puede utilizar para identificarlo.
    Marketing
    El almacenamiento o acceso técnico es necesario para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para rastrear al usuario en un sitio web o en varios sitios web con fines de marketing similares.
    • Administrar opciones
    • Gestionar los servicios
    • Gestionar {vendor_count} proveedores
    • Leer más sobre estos propósitos
    Ver preferencias
    • {title}
    • {title}
    • {title}