Skip to Main Content
Castellano-Français conoce las culturas hermanadas francesa y española
  • Español a toda mecha
    • Curiosidades de la lengua española
    • Gramática y conjugación
    • A1 Español
    • A2 Español
    • B1 Español
    • B2 Español
    • C1 Español
    • C2 Español
  • Français: Dossier Général
    • Curiosités de la langue française
    • Grammaire et conjugaison
    • Cours de français
      • Français Rapide
      • A1 Français
      • A2 Français
      • B1 Français
      • B2 Français
      • C1 Français
      • C2 Français
    • Cours de français débutant Grande Canarie
    • Mes études Chez le CNED
  • Français à toute allure
  • Literatura española
  • Zarzuela
  • Buceo/De la plongée
    • Niveaux FFESSM
    • Niveau 1
    • Niveau 2
    • Niveau 3
    • Niveau IV(capacitaire)
    • MF1
  • De actualidad
  • Bordeaux Tregey
  • Euskaldunak gara
  • Las sevillanas y yo
  • Viaje
  • Mis estudios en la Uned
    • Introducción a la lengua española
    • Textos literarios de la Edad Media
    • Literatura, arte y pensamiento siglos XV, XVI y XVII
    • Textos modernos siglos XVIII y XIX
    • Textos contemporáneos siglos XX y XXI
    • El lenguaje humano
  • Canarias
  • Mi poesía
  • Español a toda mecha
    • Curiosidades de la lengua española
    • Gramática y conjugación
    • A1 Español
    • A2 Español
    • B1 Español
    • B2 Español
    • C1 Español
    • C2 Español
  • Français: Dossier Général
    • Curiosités de la langue française
    • Grammaire et conjugaison
    • Cours de français
      • Français Rapide
      • A1 Français
      • A2 Français
      • B1 Français
      • B2 Français
      • C1 Français
      • C2 Français
    • Cours de français débutant Grande Canarie
    • Mes études Chez le CNED
  • Français à toute allure
  • Literatura española
  • Zarzuela
  • Buceo/De la plongée
    • Niveaux FFESSM
    • Niveau 1
    • Niveau 2
    • Niveau 3
    • Niveau IV(capacitaire)
    • MF1
  • De actualidad
  • Bordeaux Tregey
  • Euskaldunak gara
  • Las sevillanas y yo
  • Viaje
  • Mis estudios en la Uned
    • Introducción a la lengua española
    • Textos literarios de la Edad Media
    • Literatura, arte y pensamiento siglos XV, XVI y XVII
    • Textos modernos siglos XVIII y XIX
    • Textos contemporáneos siglos XX y XXI
    • El lenguaje humano
  • Canarias
  • Mi poesía

Archivo del Autor: Antxon

ACHETER LES PRODUITS ALIMENTAIRES (quelques-uns traduction à l’espagnol)
15 Nov 2019

ACHETER LES PRODUITS ALIMENTAIRES (quelques-uns traduction à l’espagnol)

por Antxon | publicado en: A1 Français, A2 Français, Cours de français | 0
Un lenguaje fácil para utilizar en las compras, en este caso en una tienda de ultramarinos.
AUTOUR DE COMBIEN , DEMANDER LA QUANTITÉ
5 Oct 2019

AUTOUR DE COMBIEN , DEMANDER LA QUANTITÉ

por Antxon | publicado en: A1 Français, Cours de français, Français: Dossier Général, Sin categoría | 0
Ver las fórmulas en la lección para pedir una cantidad.
TOUT
9 Sep 2019

TOUT

por Antxon | publicado en: A1/A2, B1/B2 Intermédiaire, B2 Français, C1 Français, C2 Français, Cours de français, Français à toute allure | 0
Tous, Tout, toutes, Tout, pueden ser varias cosas en francés.
HESITER  (dudar)
3 Sep 2019

HESITER (dudar)

por Antxon | publicado en: A1 Français, A2 Français, Cours de français | 0
Cómo trabajar con la duda en francés. Hésiter es dudar.
ESCRITORES ESPAÑOLES EL ROMANTICISMO SIGLO XIX
30 Ago 2019

ESCRITORES ESPAÑOLES EL ROMANTICISMO SIGLO XIX

por Antxon | publicado en: Sin categoría | 0
El romanticismo del siglo XIX
QUELQUES PREPOSITIONS EN FRANÇAIS ET QUELQUES   LOCUTIONS PREPOSITIVES
23 Ago 2019

QUELQUES PREPOSITIONS EN FRANÇAIS ET QUELQUES LOCUTIONS PREPOSITIVES

por Antxon | publicado en: B2 Français, C1 Français, C2 Français, Cours de français, Sin categoría | 0
Algunas preposiciones, no hay reglas fijas, pero sí una orientación, lo mejor es aprenderlas de memoria y leer mucho fijándose cómo están escritas.
ESCRITORES ESPAÑOLES  DE LA ILUSTRACIÓN SIGLO XVIII
14 Ago 2019

ESCRITORES ESPAÑOLES DE LA ILUSTRACIÓN SIGLO XVIII

por Antxon | publicado en: Español a toda mecha | 0
Es la época de Carlos III, el rey Ilustrado, sus escritores ilustrados plasmaron su época a través de sus escritos, mucha poesía y también prosa.
PENSER À, PENSER DE, OFFRIR, PLAIRE  – BONNE IDÉE –
12 Ago 2019

PENSER À, PENSER DE, OFFRIR, PLAIRE – BONNE IDÉE –

por Antxon | publicado en: A1 Français, A2 Français | 0
Este verbo "penser" tiene las dos preposiciones, à y de en francés.
Vocabulaire pour faire les courses – Qu’est-ce que l’on trouve chez …à ma boulangerie ? par exemple
10 Ago 2019

Vocabulaire pour faire les courses – Qu’est-ce que l’on trouve chez …à ma boulangerie ? par exemple

por Antxon | publicado en: A1 Français, A2 Français, Cours de français | 0
Un vocabulario extenso para hacer las compras en francés
Quelques phrases utiles.
6 Ago 2019

Quelques phrases utiles.

por Antxon | publicado en: A1 Français, Cours de français, Sin categoría | 0
Algunas frases útiles para ir de compras

Paginación de entradas

« 1 … 28 29 30 31 32 33 34 … 53 »

Publicaciones recientes / Derniers travaux

  • 2-expresiones en español y su equivalencia en francés 2-expresiones en español y su equivalencia en francés 31 agosto, 2025
  • Algunas expresiones en español y su equivalencia en francés Algunas expresiones en español y su equivalencia en francés 29 agosto, 2025
  • El Hexágono, ¿Qué se entiende en francés cuando se dice «El Hexágono» El Hexágono, ¿Qué se entiende en francés cuando se dice «El Hexágono» 28 agosto, 2025
  • Las frases de sugerir, aconsejar, explicación gramatical. Las frases de sugerir, aconsejar, explicación gramatical. 22 agosto, 2025
  • Verificar, ¿ Es usted … ¿Es usted ciertamente…? traducción de la clase de francés. Verificar, ¿ Es usted … ¿Es usted ciertamente…? traducción de la clase de francés. 20 agosto, 2025

Síguenos / Suivez-nous

Rellena el formulario / Rédiger votre formulaire



    En cumplimiento de la obligación de información general contenida en el artículo 10 de la Ley 34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de la Información y de Comercio electrónico, y de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos, le informamos que los datos personales recabados en este formulario serán tratados de forma confidencial y pasarán a formar parte de un fichero titularidad de ANTXON QUIROGA para la gestión administrativa. Puede ejercer sus derechos de acceso, rectificación, oposición y cancelación de sus datos, dirigiendo un escrito firmado por el interesado y acompañado de DNI o documento acreditativo de su identidad a ANTXON QUIROGA, mediante correo electrónico a la dirección castellanofrancais@gmail.com.

    Formulario de Contacto

    Entradas recientes

    • 2-expresiones en español y su equivalencia en francés
    • Algunas expresiones en español y su equivalencia en francés
    • El Hexágono, ¿Qué se entiende en francés cuando se dice «El Hexágono»
    • Las frases de sugerir, aconsejar, explicación gramatical.
    • Verificar, ¿ Es usted … ¿Es usted ciertamente…? traducción de la clase de francés.

    © 2025 Castellano-Français conoce las culturas hermanadas francesa y española Aviso legal Contacto: castellanofrancais@gmail.com

    Gestionar el Consentimiento de las Cookies

    Utilizamos cookies para optimizar nuestro sitio web y nuestro servicio.

    Cookies funcionales Siempre activo
    El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el propósito legítimo de permitir el uso de un servicio específico explícitamente solicitado por el abonado o usuario, o con el único propósito de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
    Preferencias
    El almacenamiento o acceso técnico es necesario para la finalidad legítima de almacenar preferencias no solicitadas por el abonado o usuario.
    Estadísticas
    El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos. El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos anónimos. Sin una requerimiento, el cumplimiento voluntario por parte de su proveedor de servicios de Internet, o los registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada sólo para este propósito no se puede utilizar para identificarlo.
    Marketing
    El almacenamiento o acceso técnico es necesario para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para rastrear al usuario en un sitio web o en varios sitios web con fines de marketing similares.
    Administrar opciones Gestionar los servicios Gestionar {vendor_count} proveedores Leer más sobre estos propósitos
    Ver preferencias
    {title} {title} {title}