Skip to Main Content
Castellano-Français conoce las culturas hermanadas francesa y española
  • Español a toda mecha
    • Curiosidades de la lengua española
    • Gramática y conjugación
    • A1 Español
    • A2 Español
    • B1 Español
    • B2 Español
    • C1 Español
    • C2 Español
  • Français: Dossier Général
    • Curiosités de la langue française
    • Grammaire et conjugaison
    • Cours de français
      • Français Rapide
      • A1 Français
      • A2 Français
      • B1 Français
      • B2 Français
      • C1 Français
      • C2 Français
    • Cours de français débutant Grande Canarie
    • Mes études Chez le CNED
  • Français à toute allure
  • Literatura española
  • Zarzuela
  • Buceo/De la plongée
    • Niveaux FFESSM
    • Niveau 1
    • Niveau 2
    • Niveau 3
    • Niveau IV(capacitaire)
    • MF1
  • De actualidad
  • Bordeaux Tregey
  • Euskaldunak gara
  • Las sevillanas y yo
  • Viaje
  • Mis estudios en la Uned
    • Introducción a la lengua española
    • Textos literarios de la Edad Media
    • Literatura, arte y pensamiento siglos XV, XVI y XVII
    • Textos modernos siglos XVIII y XIX
    • Textos contemporáneos siglos XX y XXI
    • El lenguaje humano
  • Canarias
  • Mi poesía
  • Español a toda mecha
    • Curiosidades de la lengua española
    • Gramática y conjugación
    • A1 Español
    • A2 Español
    • B1 Español
    • B2 Español
    • C1 Español
    • C2 Español
  • Français: Dossier Général
    • Curiosités de la langue française
    • Grammaire et conjugaison
    • Cours de français
      • Français Rapide
      • A1 Français
      • A2 Français
      • B1 Français
      • B2 Français
      • C1 Français
      • C2 Français
    • Cours de français débutant Grande Canarie
    • Mes études Chez le CNED
  • Français à toute allure
  • Literatura española
  • Zarzuela
  • Buceo/De la plongée
    • Niveaux FFESSM
    • Niveau 1
    • Niveau 2
    • Niveau 3
    • Niveau IV(capacitaire)
    • MF1
  • De actualidad
  • Bordeaux Tregey
  • Euskaldunak gara
  • Las sevillanas y yo
  • Viaje
  • Mis estudios en la Uned
    • Introducción a la lengua española
    • Textos literarios de la Edad Media
    • Literatura, arte y pensamiento siglos XV, XVI y XVII
    • Textos modernos siglos XVIII y XIX
    • Textos contemporáneos siglos XX y XXI
    • El lenguaje humano
  • Canarias
  • Mi poesía

Français à toute allure

en construction

Questionnaire sur la leçon, le vocabulaire des aliment et des boissons
1 Ago 2025

Questionnaire sur la leçon, le vocabulaire des aliment et des boissons

por Antxon | publicado en: A1/A2, B1/B2 Intermédiaire, Français à toute allure | 0

 

Questionnaire de compréhension du texte. «apprendre le vocabulaiare des aliments et des boissons» 

1/ Qu’est-ce que chacun apporte ? 

2/Marie-France : Pourquoi elle est surprise ? 

3/Antoine, Qu’est-ce qu’il veut goûter ?

4/ Marie-France, elle se décante sur quoi … Leer más

Les solutions au questionnaire sur la leçon apprendre le vocabulaire des aliments et des boissons.
1 Ago 2025

Les solutions au questionnaire sur la leçon apprendre le vocabulaire des aliments et des boissons.

por Antxon | publicado en: A1/A2, B1/B2 Intermédiaire, Français à toute allure | 0

 

1/ Qu’est-ce que chacun apporte ? 

Paul, apporte les boissons fraîches, une bouteille de jus d’oranges, une canette de coca, et à manger de la viand de boeuf. 

MF apporte des boissons comme le café, et une tarte aux … Leer más

Les phrases qui indiquent suggérer et conseiller, plus les relatifs où, qui, que
5 Ago 2025

Les phrases qui indiquent suggérer et conseiller, plus les relatifs où, qui, que

por Antxon | publicado en: A1/A2, B1/B2 Intermédiaire, Français à toute allure | 0

 

Je voudrais que nous prenions

l’église que nous rencontrons 

par où

 visiter

Pour aller

et faire

il faudrait

Et si nous prenionun un guide touristique qui nous fasse

je choisirais

je te propose que tu fasses du stop.

Le … Leer más

Vous êtes bien… Vérifier et les pronoms compléments, le, la, les
18 Ago 2025

Vous êtes bien… Vérifier et les pronoms compléments, le, la, les

por Antxon | publicado en: A1/A2, B1/B2 Intermédiaire, Français à toute allure | 0

 

 

Objectifs: Savoir vérifier et savoir utiliser les pronoms compléments, le, la, les. 

 

Situation, nos amis habituels, Antoine, Paul, Marie-France, Dominique, René, Gilles, Rolland, Bernard, Carole et Chantal. continuent leur parcours sur Hendaye. On va voir comment … Leer más

Les phrases, vous êtes bien…Vérifier,  et les pronoms compléments, le, la, les
18 Ago 2025

Les phrases, vous êtes bien…Vérifier, et les pronoms compléments, le, la, les

por Antxon | publicado en: A1/A2, B1/B2 Intermédiaire, Français à toute allure, Sin categoría | 0

 

 

Les phrases pour vérifier et les pronoms complément sont en gras. 

Antoine. Est-ce que tout le monde a bien pris son casse-croûte?

 

Paul, ça y est, j’ai bien vérifié, j’ai mon casse-croûte et ma gourde pleine d’eau. … Leer más

Se téléphoner, dialogues. ( telefonearse, diálogos)
20 Ago 2025

Se téléphoner, dialogues. ( telefonearse, diálogos)

por Antxon | publicado en: A1/A2, B1/B2 Intermédiaire, Français à toute allure | 0

 

Objectif, avoir un dialogue fluide au téléphone.

Un travail vous est demandé à la fin. Écoutez bien et prêtez bien attention! 

Nos amis ont décidé de se téléphoner, il suffit de regarder et écouter leurs dialogues. 

Antoine. Allô bonjour, … Leer más

Les questions, se téléphoner, dialogues, exercice de compréhension
23 Ago 2025

Les questions, se téléphoner, dialogues, exercice de compréhension

por Antxon | publicado en: A1/A2, B1/B2 Intermédiaire, Français à toute allure | 0

Après la leçon se téléphoner, maintenant un exercice de compréhension, on va voir si vous avez tout  bien compris.

Répondez aux questions suivantes

1/ Antoine, il décroche le téléphone, ou il téléphone?

2/ Marie-France est la secrétaire de direction ou … Leer más

Les réponses aux questions sur la leçon se téléphoner.
23 Ago 2025

Les réponses aux questions sur la leçon se téléphoner.

por Antxon | publicado en: A1/A2, B1/B2 Intermédiaire, Français à toute allure | 0

 

 

Voici les bonnes réponses. 

1/ Antoine, il décroche le téléphone, ou il téléphone? / il téléphone.

2/ Marie-France est la secrétaire de direction ou son assistante. / affirmatif,  

3/ Paul, il téléphone à Antoine. /Non, il demande si … Leer más

C’est quoi l’Hexagone ?  C’est de la géographie ¿ Qué es el Hexágono?
25 Ago 2025

C’est quoi l’Hexagone ? C’est de la géographie ¿ Qué es el Hexágono?

por Antxon | publicado en: A1/A2, B1/B2 Intermédiaire, Français à toute allure, Sin categoría | 0

 

Un peu de géographie. 

 

Explication. L’Hexagone c’est La France, ou la carte de Francee. Du long en large el ressemble à un hexagone. Nous tirons un trait depuis Hendaye(64) sur la pointe de la Bretagne, ensuite, point … Leer más

3e Cours, Troisième Cours, Leçon 3  – (clase tercera)
15 May 2025

3e Cours, Troisième Cours, Leçon 3 – (clase tercera)

por Antxon | publicado en: Français à toute allure, Les niveaux A1/A2 Débutant | 0
… Leer más

Paginación de entradas

« 1 … 8 9 10 11 12 »

Publicaciones recientes / Derniers travaux

  • Algunas expresiones en español y su equivalencia en francés Algunas expresiones en español y su equivalencia en francés 29 agosto, 2025
  • El Hexágono, ¿Qué se entiende en francés cuando se dice «El Hexágono» El Hexágono, ¿Qué se entiende en francés cuando se dice «El Hexágono» 28 agosto, 2025
  • Las frases de sugerir, aconsejar, explicación gramatical. Las frases de sugerir, aconsejar, explicación gramatical. 22 agosto, 2025
  • Verificar, ¿ Es usted … ¿Es usted ciertamente…? traducción de la clase de francés. Verificar, ¿ Es usted … ¿Es usted ciertamente…? traducción de la clase de francés. 20 agosto, 2025
  • Sugerir, aconsejar, los relativos, dónde, quién, qué Sugerir, aconsejar, los relativos, dónde, quién, qué 17 agosto, 2025

Síguenos / Suivez-nous

Rellena el formulario / Rédiger votre formulaire



    En cumplimiento de la obligación de información general contenida en el artículo 10 de la Ley 34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de la Información y de Comercio electrónico, y de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos, le informamos que los datos personales recabados en este formulario serán tratados de forma confidencial y pasarán a formar parte de un fichero titularidad de ANTXON QUIROGA para la gestión administrativa. Puede ejercer sus derechos de acceso, rectificación, oposición y cancelación de sus datos, dirigiendo un escrito firmado por el interesado y acompañado de DNI o documento acreditativo de su identidad a ANTXON QUIROGA, mediante correo electrónico a la dirección castellanofrancais@gmail.com.

    Formulario de Contacto

    Entradas recientes

    • Algunas expresiones en español y su equivalencia en francés
    • El Hexágono, ¿Qué se entiende en francés cuando se dice «El Hexágono»
    • Las frases de sugerir, aconsejar, explicación gramatical.
    • Verificar, ¿ Es usted … ¿Es usted ciertamente…? traducción de la clase de francés.
    • Sugerir, aconsejar, los relativos, dónde, quién, qué

    © 2025 Castellano-Français conoce las culturas hermanadas francesa y española Aviso legal Contacto: castellanofrancais@gmail.com

    Gestionar el Consentimiento de las Cookies

    Utilizamos cookies para optimizar nuestro sitio web y nuestro servicio.

    Cookies funcionales Siempre activo
    El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el propósito legítimo de permitir el uso de un servicio específico explícitamente solicitado por el abonado o usuario, o con el único propósito de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
    Preferencias
    El almacenamiento o acceso técnico es necesario para la finalidad legítima de almacenar preferencias no solicitadas por el abonado o usuario.
    Estadísticas
    El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos. El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos anónimos. Sin una requerimiento, el cumplimiento voluntario por parte de su proveedor de servicios de Internet, o los registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada sólo para este propósito no se puede utilizar para identificarlo.
    Marketing
    El almacenamiento o acceso técnico es necesario para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para rastrear al usuario en un sitio web o en varios sitios web con fines de marketing similares.
    Administrar opciones Gestionar los servicios Gestionar {vendor_count} proveedores Leer más sobre estos propósitos
    Ver preferencias
    {title} {title} {title}