Skip to Main Content
Castellano-Français conoce las culturas hermanadas francesa y española
  • Español a toda mecha
    • Curiosidades de la lengua española
    • Gramática y conjugación
    • A1 Español
    • A2 Español
    • B1 Español
    • B2 Español
    • C1 Español
    • C2 Español
  • Français: Dossier Général
    • Curiosités de la langue française
    • Grammaire et conjugaison
    • Cours de français
      • Français Rapide
      • A1 Français
      • A2 Français
      • B1 Français
      • B2 Français
      • C1 Français
      • C2 Français
    • Cours de français débutant Grande Canarie
    • Mes études Chez le CNED
  • Français à toute allure
  • Literatura española
  • Zarzuela
  • Buceo/De la plongée
    • Niveaux FFESSM
    • Niveau 1
    • Niveau 2
    • Niveau 3
    • Niveau IV(capacitaire)
    • MF1
  • De actualidad
  • Bordeaux Tregey
  • Euskaldunak gara
  • Las sevillanas y yo
  • Viaje
  • Mis estudios en la Uned
    • Introducción a la lengua española
    • Textos literarios de la Edad Media
    • Literatura, arte y pensamiento siglos XV, XVI y XVII
    • Textos modernos siglos XVIII y XIX
    • Textos contemporáneos siglos XX y XXI
    • El lenguaje humano
  • Canarias
  • Mi poesía
  • Español a toda mecha
    • Curiosidades de la lengua española
    • Gramática y conjugación
    • A1 Español
    • A2 Español
    • B1 Español
    • B2 Español
    • C1 Español
    • C2 Español
  • Français: Dossier Général
    • Curiosités de la langue française
    • Grammaire et conjugaison
    • Cours de français
      • Français Rapide
      • A1 Français
      • A2 Français
      • B1 Français
      • B2 Français
      • C1 Français
      • C2 Français
    • Cours de français débutant Grande Canarie
    • Mes études Chez le CNED
  • Français à toute allure
  • Literatura española
  • Zarzuela
  • Buceo/De la plongée
    • Niveaux FFESSM
    • Niveau 1
    • Niveau 2
    • Niveau 3
    • Niveau IV(capacitaire)
    • MF1
  • De actualidad
  • Bordeaux Tregey
  • Euskaldunak gara
  • Las sevillanas y yo
  • Viaje
  • Mis estudios en la Uned
    • Introducción a la lengua española
    • Textos literarios de la Edad Media
    • Literatura, arte y pensamiento siglos XV, XVI y XVII
    • Textos modernos siglos XVIII y XIX
    • Textos contemporáneos siglos XX y XXI
    • El lenguaje humano
  • Canarias
  • Mi poesía

A2 Français

Les réponses aux questions se décider, hésiter
22 Jun 2025

Les réponses aux questions se décider, hésiter

por Antxon | publicado en: A1 Français, A2 Français, B1 Français, Cours de français, Français: Dossier Général | 0

 

Travail. 

Repérez les propositions. 

  • Je vous propose d’aller regarder..
  • Moi j’ai une autre proposition de passer la journée ensemble. 
  • Je vous invite à boire

Repérez, le doute

  • je ne sais pas trop
  • hésite moins, 
  • Vous croyez qu’on ne va
… Leer más
LE SYSTEME EDUCATIF EN FRANCE – EL SISTEMA EDUCATIVO EN ESPAÑA
22 Feb 2022

LE SYSTEME EDUCATIF EN FRANCE – EL SISTEMA EDUCATIVO EN ESPAÑA

por Antxon | publicado en: A1 Français, A2 Français, Cours de français, Français: Dossier Général | 0

 

 

 … Leer más

J’ai perdu mon portefeuille, zut !
7 Feb 2022

J’ai perdu mon portefeuille, zut !

por Antxon | publicado en: A1 Français, A2 Français, Cours de français, Français: Dossier Général, Sin categoría | 0

Manières de dire. 

Zut ! interjection / interjección ¡ vaya ! 

Où est mon portefeuille ?, je ne le trouve plus / ¿Dónde está mi cartera ?,  ¡no la encuentro ya!

Je ne le trouve pas, j‘espère que … Leer más

LOCALISER – MANIÈRES DE DIRE.  LOCALIZAR – MANERA DE DECIR.
8 Ene 2022

LOCALISER – MANIÈRES DE DIRE. LOCALIZAR – MANERA DE DECIR.

por Antxon | publicado en: A1 Français, A2 Français, Cours de français, Français: Dossier Général | 0

Je cherche … / busco….

Je ne vois pas / no veo 

Où se trouve ? / ¿ dónde se encuentra ?

Où se trouvent ? ¿dónde se encuentran ?

Où est ? ¿dónde es/está ? 

Où sont ? ¿ … Leer más

LES FÊTES DE FIN D’ANNÉE – LAS NAVIDADES –
15 Dic 2021

LES FÊTES DE FIN D’ANNÉE – LAS NAVIDADES –

por Antxon | publicado en: A1 Français, A2 Français, Cours de français, Français: Dossier Général, Sin categoría | 0

 

Felicitar la navidad / Souhaiter les voeux de Noël

Joyeux Noël / Feliz Navidad  FELICES PASCUAS

Bon Noël

Le père Noël porte, amène les cadeaux en France. / el Papá Noel trae los regalos el día de Navidad. 

Passe … Leer más

FAIRE SA TOILETTE
6 Dic 2021

FAIRE SA TOILETTE

por Antxon | publicado en: A1 Français, A2 Français, Cours de français, Français: Dossier Général, Sin categoría | 0

 … Leer más

LA COMPARAISON – LA COMPARACIÓN
2 Dic 2021

LA COMPARAISON – LA COMPARACIÓN

por Antxon | publicado en: A1 Français, A2 Français, B1 Français, B2 Français, C1 Français, Cours de français, Français: Dossier Général | 0
… Leer más
LES JOURS FERIES EN FRANCE ET EN ESPAGNE.- LOS DÍAS FESTIVOS EN FRANCIA Y EN ESPAÑA
29 Nov 2021

LES JOURS FERIES EN FRANCE ET EN ESPAGNE.- LOS DÍAS FESTIVOS EN FRANCIA Y EN ESPAÑA

por Antxon | publicado en: A1 Français, A2 Français, B1 Français, B2 Français, C1 Français, C2 Français, Cours de français, Français: Dossier Général | 0
… Leer más
LES PRONOMS DEMONSTRATIFS – LOS PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS
25 Nov 2021

LES PRONOMS DEMONSTRATIFS – LOS PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS

por Antxon | publicado en: A1 Français, A2 Français, Cours de français, Français: Dossier Général | 0

 … Leer más

LOUER ET ACHETER – ALQUILAR Y COMPRAR
3 Nov 2021

LOUER ET ACHETER – ALQUILAR Y COMPRAR

por Antxon | publicado en: A1 Français, A2 Français, Cours de français, Français: Dossier Général | 0

 

Manières de dire, quelques expressions imagées. 

Mon voisin (ma voisine, mes voisins) n’est pas aimable, il est comme une porte de prison ! / mi vecino no es amable, es como si fuera una puerta de una prisión. 

Ma … Leer más

Paginación de entradas

1 2 3 4 … 11 »

Publicaciones recientes / Derniers travaux

  • On m’interroge et je réponds / me preguntan y respondo On m’interroge et je réponds / me preguntan y respondo 23 junio, 2025
  • Compramos un billete de tren (traducción de la clase de francés) Compramos un billete de tren (traducción de la clase de francés) 22 junio, 2025
  • On achète un  billet de train On achète un billet de train 20 junio, 2025
  • La réponse au questionnaire on achète un billet à la gare La réponse au questionnaire on achète un billet à la gare 20 junio, 2025
  • Los posesivos en español Los posesivos en español 28 mayo, 2025

Síguenos / Suivez-nous

Rellena el formulario / Rédiger votre formulaire



    En cumplimiento de la obligación de información general contenida en el artículo 10 de la Ley 34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de la Información y de Comercio electrónico, y de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos, le informamos que los datos personales recabados en este formulario serán tratados de forma confidencial y pasarán a formar parte de un fichero titularidad de ANTXON QUIROGA para la gestión administrativa. Puede ejercer sus derechos de acceso, rectificación, oposición y cancelación de sus datos, dirigiendo un escrito firmado por el interesado y acompañado de DNI o documento acreditativo de su identidad a ANTXON QUIROGA, mediante correo electrónico a la dirección castellanofrancais@gmail.com.

    Formulario de Contacto

    Entradas recientes

    • On m’interroge et je réponds / me preguntan y respondo
    • Compramos un billete de tren (traducción de la clase de francés)
    • On achète un billet de train
    • La réponse au questionnaire on achète un billet à la gare
    • Los posesivos en español

    © 2025 Castellano-Français conoce las culturas hermanadas francesa y española Aviso legal Contacto: castellanofrancais@gmail.com

    Gestionar el Consentimiento de las Cookies

    Utilizamos cookies para optimizar nuestro sitio web y nuestro servicio.

    Cookies funcionales Siempre activo
    El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el propósito legítimo de permitir el uso de un servicio específico explícitamente solicitado por el abonado o usuario, o con el único propósito de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
    Preferencias
    El almacenamiento o acceso técnico es necesario para la finalidad legítima de almacenar preferencias no solicitadas por el abonado o usuario.
    Estadísticas
    El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos. El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos anónimos. Sin una requerimiento, el cumplimiento voluntario por parte de su proveedor de servicios de Internet, o los registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada sólo para este propósito no se puede utilizar para identificarlo.
    Marketing
    El almacenamiento o acceso técnico es necesario para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para rastrear al usuario en un sitio web o en varios sitios web con fines de marketing similares.
    Administrar opciones Gestionar los servicios Gestionar {vendor_count} proveedores Leer más sobre estos propósitos
    Ver preferencias
    {title} {title} {title}