Skip to Main Content
Castellano-Français conoce las culturas hermanadas francesa y española
  • Español a toda mecha
    • Curiosidades de la lengua española
    • Gramática y conjugación
    • A1 Español
    • A2 Español
    • B1 Español
    • B2 Español
    • C1 Español
    • C2 Español
  • Français: Dossier Général
    • Curiosités de la langue française
    • Grammaire et conjugaison
    • Cours de français
      • Français Rapide
      • A1 Français
      • A2 Français
      • B1 Français
      • B2 Français
      • C1 Français
      • C2 Français
    • Cours de français débutant Grande Canarie
    • Mes études Chez le CNED
  • Français à toute allure
  • Literatura española
  • Zarzuela
  • Buceo/De la plongée
    • Niveaux FFESSM
    • Niveau 1
    • Niveau 2
    • Niveau 3
    • Niveau IV(capacitaire)
    • MF1
  • De actualidad
  • Bordeaux Tregey
  • Euskaldunak gara
  • Las sevillanas y yo
  • Viaje
  • Mis estudios en la Uned
    • Introducción a la lengua española
    • Textos literarios de la Edad Media
    • Literatura, arte y pensamiento siglos XV, XVI y XVII
    • Textos modernos siglos XVIII y XIX
    • Textos contemporáneos siglos XX y XXI
    • El lenguaje humano
  • Canarias
  • Mi poesía
  • Español a toda mecha
    • Curiosidades de la lengua española
    • Gramática y conjugación
    • A1 Español
    • A2 Español
    • B1 Español
    • B2 Español
    • C1 Español
    • C2 Español
  • Français: Dossier Général
    • Curiosités de la langue française
    • Grammaire et conjugaison
    • Cours de français
      • Français Rapide
      • A1 Français
      • A2 Français
      • B1 Français
      • B2 Français
      • C1 Français
      • C2 Français
    • Cours de français débutant Grande Canarie
    • Mes études Chez le CNED
  • Français à toute allure
  • Literatura española
  • Zarzuela
  • Buceo/De la plongée
    • Niveaux FFESSM
    • Niveau 1
    • Niveau 2
    • Niveau 3
    • Niveau IV(capacitaire)
    • MF1
  • De actualidad
  • Bordeaux Tregey
  • Euskaldunak gara
  • Las sevillanas y yo
  • Viaje
  • Mis estudios en la Uned
    • Introducción a la lengua española
    • Textos literarios de la Edad Media
    • Literatura, arte y pensamiento siglos XV, XVI y XVII
    • Textos modernos siglos XVIII y XIX
    • Textos contemporáneos siglos XX y XXI
    • El lenguaje humano
  • Canarias
  • Mi poesía

Français: Dossier Général

EST-CE QUE ?
19 Mar 2020

EST-CE QUE ?

por Antxon | publicado en: A1 Français, Cours de français | 0
Est-ce que una manera de preguntar, no tiene traducción en español.
QUI ET QUE
18 Nov 2019

QUI ET QUE

por Antxon | publicado en: A1 Français, A2 Français, B1 Français, Cours de français, Cours de Français Debutant Grande Canarie, Français: Dossier Général, Grammaire et conjugaison | 0
La utilización de qui y que puede acarrear un problema a la hora de utilizarlo, hay que seguir unas reglas, es lo que se indica en esta lección.
ÉCRIRE EN LANGAGE SOUTENU
15 Nov 2019

ÉCRIRE EN LANGAGE SOUTENU

por Antxon | publicado en: C1 Français, C2 Français, Cours de français | 0
Hay un lenguaje hablado y un lenguaje escrito que según utilicemos los nexos adaptadas a cada clase de frase, finalidad, causa etc. determina un lenguaje culto.
ACHETER LES PRODUITS ALIMENTAIRES (quelques-uns traduction à l’espagnol)
15 Nov 2019

ACHETER LES PRODUITS ALIMENTAIRES (quelques-uns traduction à l’espagnol)

por Antxon | publicado en: A1 Français, A2 Français, Cours de français | 0
Un lenguaje fácil para utilizar en las compras, en este caso en una tienda de ultramarinos.
AUTOUR DE COMBIEN , DEMANDER LA QUANTITÉ
5 Oct 2019

AUTOUR DE COMBIEN , DEMANDER LA QUANTITÉ

por Antxon | publicado en: A1 Français, Cours de français, Français: Dossier Général, Sin categoría | 0
Ver las fórmulas en la lección para pedir una cantidad.
TOUT
9 Sep 2019

TOUT

por Antxon | publicado en: A1/A2, B1/B2 Intermédiaire, B2 Français, C1 Français, C2 Français, Cours de français, Français à toute allure | 0
Tous, Tout, toutes, Tout, pueden ser varias cosas en francés.
HESITER  (dudar)
3 Sep 2019

HESITER (dudar)

por Antxon | publicado en: A1 Français, A2 Français, Cours de français | 0
Cómo trabajar con la duda en francés. Hésiter es dudar.
QUELQUES PREPOSITIONS EN FRANÇAIS ET QUELQUES   LOCUTIONS PREPOSITIVES
23 Ago 2019

QUELQUES PREPOSITIONS EN FRANÇAIS ET QUELQUES LOCUTIONS PREPOSITIVES

por Antxon | publicado en: B2 Français, C1 Français, C2 Français, Cours de français, Sin categoría | 0
Algunas preposiciones, no hay reglas fijas, pero sí una orientación, lo mejor es aprenderlas de memoria y leer mucho fijándose cómo están escritas.
PENSER À, PENSER DE, OFFRIR, PLAIRE  – BONNE IDÉE –
12 Ago 2019

PENSER À, PENSER DE, OFFRIR, PLAIRE – BONNE IDÉE –

por Antxon | publicado en: A1 Français, A2 Français | 0
Este verbo "penser" tiene las dos preposiciones, à y de en francés.
Vocabulaire pour faire les courses – Qu’est-ce que l’on trouve chez …à ma boulangerie ? par exemple
10 Ago 2019

Vocabulaire pour faire les courses – Qu’est-ce que l’on trouve chez …à ma boulangerie ? par exemple

por Antxon | publicado en: A1 Français, A2 Français, Cours de français | 0
Un vocabulario extenso para hacer las compras en francés

Paginación de entradas

« 1 … 9 10 11 12 13 14 15 … 22 »

Publicaciones recientes / Derniers travaux

  • 2-expresiones en español y su equivalencia en francés 2-expresiones en español y su equivalencia en francés 31 agosto, 2025
  • Algunas expresiones en español y su equivalencia en francés Algunas expresiones en español y su equivalencia en francés 29 agosto, 2025
  • El Hexágono, ¿Qué se entiende en francés cuando se dice «El Hexágono» El Hexágono, ¿Qué se entiende en francés cuando se dice «El Hexágono» 28 agosto, 2025
  • Las frases de sugerir, aconsejar, explicación gramatical. Las frases de sugerir, aconsejar, explicación gramatical. 22 agosto, 2025
  • Verificar, ¿ Es usted … ¿Es usted ciertamente…? traducción de la clase de francés. Verificar, ¿ Es usted … ¿Es usted ciertamente…? traducción de la clase de francés. 20 agosto, 2025

Síguenos / Suivez-nous

Rellena el formulario / Rédiger votre formulaire



    En cumplimiento de la obligación de información general contenida en el artículo 10 de la Ley 34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de la Información y de Comercio electrónico, y de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos, le informamos que los datos personales recabados en este formulario serán tratados de forma confidencial y pasarán a formar parte de un fichero titularidad de ANTXON QUIROGA para la gestión administrativa. Puede ejercer sus derechos de acceso, rectificación, oposición y cancelación de sus datos, dirigiendo un escrito firmado por el interesado y acompañado de DNI o documento acreditativo de su identidad a ANTXON QUIROGA, mediante correo electrónico a la dirección castellanofrancais@gmail.com.

    Formulario de Contacto

    Entradas recientes

    • 2-expresiones en español y su equivalencia en francés
    • Algunas expresiones en español y su equivalencia en francés
    • El Hexágono, ¿Qué se entiende en francés cuando se dice «El Hexágono»
    • Las frases de sugerir, aconsejar, explicación gramatical.
    • Verificar, ¿ Es usted … ¿Es usted ciertamente…? traducción de la clase de francés.

    © 2025 Castellano-Français conoce las culturas hermanadas francesa y española Aviso legal Contacto: castellanofrancais@gmail.com

    Gestionar el Consentimiento de las Cookies

    Utilizamos cookies para optimizar nuestro sitio web y nuestro servicio.

    Cookies funcionales Siempre activo
    El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el propósito legítimo de permitir el uso de un servicio específico explícitamente solicitado por el abonado o usuario, o con el único propósito de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
    Preferencias
    El almacenamiento o acceso técnico es necesario para la finalidad legítima de almacenar preferencias no solicitadas por el abonado o usuario.
    Estadísticas
    El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos. El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos anónimos. Sin una requerimiento, el cumplimiento voluntario por parte de su proveedor de servicios de Internet, o los registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada sólo para este propósito no se puede utilizar para identificarlo.
    Marketing
    El almacenamiento o acceso técnico es necesario para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para rastrear al usuario en un sitio web o en varios sitios web con fines de marketing similares.
    Administrar opciones Gestionar los servicios Gestionar {vendor_count} proveedores Leer más sobre estos propósitos
    Ver preferencias
    {title} {title} {title}