He aquí nuestro regalo (traducción de la clase de francés)

 

Objectifs: Objetivos

Connaître bien le vocabulaire offrir un cadeau entre amis. 

Les verbes au présent de l’indicatif, penser, offrir, plaire. 

 

Conocer bien el vocabulario, «he aquí nuestro regalo» los verbos, pensar, regalar, gustar

 

Situation, C’est Antoine qui a réussi son examen de moniteur de plongée, il peut délivrer des diplômes de plongée amateurs et diriger des centres de plongée. 

 

Situación. Antonio ha aprobado su examen de monitor de buceo, puede firmar diplomas de buceo `para aficionados, y dirigir centro de buceo. 

 

Marie-France écrit un message à tous les copains, et elle propose d’offrir à Antoine un cadeaux, elle demande des idées, elle reste à l’écoute de leurs propositions. 

 

María-Francia escribe un mensaje a todos los amigos proponiendo hacer un regalo a Antonio, y pide que se le dé ideas, queda a la espera de sus propuestas. 

 

Paul, je pense à un voyage de plongée à deux aux Maldives. 

 

Pablo, pienso en un viaje para dos a las Maldivas. 

 

Dominique, Ça ne me plaît pas beaucoup, ça risque de revenir un peu cher et actuellement je n’ai pas beaucoup d’argent, je suis fauchée. 

 

Dominica, no me gusta mucho, nos arriesgamos a que sea un regalo un poco caro, y yo ahora no tengo mucho dinero, estoy sin blanca. 

 

René à Marie-France, qu’est-ce que tu penses de la proposition faite par Paul , au sujet de son voyage

aux Maldives?

 

Renato a María Francia, ¿qué piensas de la idea hecha por Pablo con respecto a su viaje a las Maldivas?

 

Rolland, Offrir un voyage de plongée, je crois qu’il reste toujours sur ses habitudes, je pense autrement à un voyage découverte en Espagne, puisqu’il maîtrise parfaitement l’espagnol. 

 

Ronaldo. Regalar un viaje de buceo, me parece que es estar siempre dentro de sus costumbres, yo pienso de otra manera en un viaje para descubrir España, ya que el domina perfectamente el español. 

 

Bernard, Bonne idée Rolland, je te rejoins sur cette idée. 

Bernardo, buena idea, me sumo a tu idea. 

 

Gilles. Vous n’offrez rien de particulier, toujours autour de ses moeurs, je pense à quelque chose plus créatif, un tableau marin !

 

Gilles, no ofrecéis nada de particular, siempre dentro de sus costumbres, pienso en algo más creativo como un cuadro que evoque el mar. 

 

Carole, mais ça ne va pas la tête, Gilles, un tableau ça va nous coûter les yeux de la tête !

 

Carola, Gilles, no estás bien de la cabeza, un cuadro que evoque el mar nos va a costar un ojo la cara. 

 

Chantal. Carole, il faudrait proposer des idées, tu n’en proposes rien, pour moi ça peut être un coffre surprise.

 

Chantal.- Carola tendrías que proponer alguna idea, no propones nada, para mí podría ser un cofre sorpresa. 

 

Antoine. Bonjour tout le monde, ça ne va pas vous plaire, le jury s’en est trompé, ils m’ont pris pour un plongeur professionnel et pas pour un amateur, mon diplôme est tombé à l’eau, je n’ai pas été reçu…

Je n’ai pas été reçu, ( j’ai échoué mon examen)

 

Antonio, hola a todo el mundo, lo que os voy a decir no os va gustar, el jurado me ha tomado por un buceador profesional y no por un buceador aficionado, mi diploma ha sido anulado, no he aprobado

 

Vocabulaire intéressant : Vocabulario interesante

Qu’en pensez-vous de :  ¿Qué pensáis de…?

  • je reste à l’écoute de vos propositions ! Quedo a la escucha de vuestras propuestas. 
  • je pense à — Pienso en 
  • ça ne me plaît pas beaucoup/ no me gusta mucho
  • ça risque de revenir un peu cher. Corremos el riesgo de que sea un poco  caro
  • je suis fauchée. je n’ai pas d’argent ! Estoy sin blanca, no tengo dinero. 
  • qu’est-ce que tu penses de… ¿Qué piensas de ?
  • je pense autrement , pienso de otra manera
  • bonne idée, je te rejoins, je suis d’accord avec toi Buena idea, me uno a ti, estoy de acuerdo contigo. 
  • vous n’offrez rien / no ofrecéis nada
  • mais, ça ne va pas la tête, pour exprimer le désaccord / Pero no estáis bien de la cabezas… para expresar el desacuerdo. 
  • ça va nous coûter les yeux de la tête, ça va être très cher./ Nos va a costar un ojo la cara. 
  • il faudrait proposer des idées / Habría que proponer ideas. 
  • tu n’en proposes rien / no propones nada
  • pour moi…/ para mí
  • Ils m’ont pris pour un plongeur professionnel/ Me han tomado por…

 

Les verbes

Offrir, j’offre, tu offres, il, elle, on offre, nous offrons, vous offrez, ils elles offrent. p.passé offert.

Regalar, regalo, regalas, regala, regalamos, regaláis, regalan. p.pasado, regalado

Penser, je pense, tu penses, il, elle, on pense,  nous pensons, vous pensez, ils, elles pensent. p.passé pensé

Pensar en, pieno, piensas, piensa, pensamos, pensáis, piensan. 

Plaire, ça ne me plaît pas, ça te plaît, ça ne te plaît pas. p.passé plu , No me agrada, no te agrada, no le agrada, no me ha agradado.