En español tenemos las siguientes formas, y tienen que ver según la distancia que se sitúa con respecto a nosotros.
Con respecto al género y al número del nombre estos cambian de la siguiente manera.
Modalidad del español: la distancia en la que se sitúa, la persona, animal o cosa con respecto al que habla.
- Así pues, si el objeto, persona, animal o cosa está cercano. Este (masculino singular), esta(femenino singular), estos(masculino plural) estas(femenino plural)
ejemplos, este niño/, esta niña, estos niños, estas niñas (cet enfant, cette enfant/niña, ces enfants, ces enfants/filles)
- Si el objeto, persona, animal o cosa, está algo cercano, pero un poco más lejos. ese(masculino singular), esa(femenino singular), esos(masculino plural), esas(femenino plural)
ejemplos. ese niño, esa niña, esos niños, esas niñas.
- Si el objeto está lejano, aquel(masculino singular), aquella(femenino singular), aquellos(masculino plural), aquellas(femenino plural) (aquel, aquella, aquellos, aquellas, on traduira par, celui-là, celle-là, ces-là)
ejemplos, aquel niño, aquella niña, aquellos niños, aquellas niñas.
Se pueden usar individualmente para indicar de qué se trata.( de quoi il s’agit).
(se podría traducir por » qu’est-ce que c’est que cela?
¿qué es esto? Esto es un banco para sentarse.
¿qué es esta? Esta es una silla para sentarse.
¿que son esas, esos ? ¿qué es aquel ? ¿qué son aquello) Esas son… aquel es… aquella es… aquellos son, aquellas son…