la vidéo.
Vous habitez où? (vouvoyer)
Où est-ce que vous habitez ? (vouvoyer) (regardez l’interrogation) (mirar la forma de la interrogación)
Le verbe habiter, c’est comme travailler :
J’habite à Paris, en France, en Europe ( Je + habite = J’habite) ( H muet/H muda)
Tu habites où? Où est-ce que tu habites ? (tutoyer)
- J’habite à Tanger, au Maroc, en Afrique.
- J’habite à New York, aux États-Unis, en Amérique.
Grammaire: à + ville
en + pays au féminin
au + pays au masculin
aux + pays au pluriel
en + continent
en + Pays féminin, en France, en Italie, en Espagne, en Europe
au + Pays masculin, au Maroc, au Portugal, au Chili (Chile) en Afrique, en Amérique
aux + Pays au pluriel, aux État-Unis, aux Seychelles, aux Canaries(au pluriel) en Amérique, en Asie, en Europe.
Je = Yo, pronombre sujeto del verbo
Tu = tú, pronombre sujeto del verbo
vous = usted o ustedes, pronombre sujeto del verbo
Remarque. Ici c’est une initiation aux prépositions des Pays, il y aura bientôt un cours complet à ce sujet. ( aquí es una iniciación a las preposiciones de los países, pronto habrá una clase completa)
Explication. l’interrogation «est-ce que» n’a pas de correspondance en espagnol, c’est une manière de commencer une interrogation, explicación, «est-ce que» es una manera de empezar una pregunta no tiene traducción en español.
Rappel (recordatorio) Où = ¿dónde?