Skip to Main Content
Castellano-Français conoce las culturas hermanadas francesa y española
  • Español a toda mechaHablando en español
    • Curiosidades de la lengua española
    • Gramática y conjugación
    • A1 Español
    • A2 Español
    • B1 Español
    • B2 Español
    • C1 Español
    • C2 Español
  • Français: Dossier Général
    • Curiosités de la langue française
    • Grammaire et conjugaison
    • Cours de français
      • Français Rapide
      • A1 Français
      • A2 Français
      • B1 Français
      • B2 Français
      • C1 Français
      • C2 Français
    • Cours de Français Debutant Grande Canarie
    • Curiosités de la langue française
    • Mes études Chez le CNED
    • Grammaire et conjugaison
  • Français à toute allure
    • Les niveaux A1/A2 Débutant
    • A1/A2
    • B1/B2 Intermédiaire
    • C1/C2 Avancé
    • Diálogos
  • Bordeaux Tregey
  • Literatura españolaLiteratura española
  • ZarzuelaZarzuela
  • BuceoBuceo/De la plongée
    • Niveaux FFESSM
    • Niveau 1
    • Niveau 2
    • Niveau 3
    • Niveau IV(capacitaire)
    • MF1
  • UNEDMis estudios en la UNED
    • Introducción a la lengua española
    • Textos literarios de la Edad Media
    • Literatura, arte y pensamiento siglos XV, XVI y XVII
    • Textos modernos siglos XVIII y XIX
    • Textos contemporáneos siglos XX y XXI
    • El lenguaje humano
  • De actualidad
  • Euskaldunak garaEuskaldunak gara
  • Las sevillanas y yo
  • ViajeLa vuelta al mundo en 62 días
  • Canarias
  • MI POESIA
  • Español a toda mechaHablando en español
    • Curiosidades de la lengua española
    • Gramática y conjugación
    • A1 Español
    • A2 Español
    • B1 Español
    • B2 Español
    • C1 Español
    • C2 Español
  • Français: Dossier Général
    • Curiosités de la langue française
    • Grammaire et conjugaison
    • Cours de français
      • Français Rapide
      • A1 Français
      • A2 Français
      • B1 Français
      • B2 Français
      • C1 Français
      • C2 Français
    • Cours de Français Debutant Grande Canarie
    • Curiosités de la langue française
    • Mes études Chez le CNED
    • Grammaire et conjugaison
  • Français à toute allure
    • Les niveaux A1/A2 Débutant
    • A1/A2
    • B1/B2 Intermédiaire
    • C1/C2 Avancé
    • Diálogos
  • Bordeaux Tregey
  • Literatura españolaLiteratura española
  • ZarzuelaZarzuela
  • BuceoBuceo/De la plongée
    • Niveaux FFESSM
    • Niveau 1
    • Niveau 2
    • Niveau 3
    • Niveau IV(capacitaire)
    • MF1
  • UNEDMis estudios en la UNED
    • Introducción a la lengua española
    • Textos literarios de la Edad Media
    • Literatura, arte y pensamiento siglos XV, XVI y XVII
    • Textos modernos siglos XVIII y XIX
    • Textos contemporáneos siglos XX y XXI
    • El lenguaje humano
  • De actualidad
  • Euskaldunak garaEuskaldunak gara
  • Las sevillanas y yo
  • ViajeLa vuelta al mundo en 62 días
  • Canarias
  • MI POESIA

Archivo del Autor: Antxon

Pedir a alguien que haga algo.
14 Jun 2025

Pedir a alguien que haga algo.

por Antxon | publicado en: A1 Español, A2 Español, B1 Español, Español a toda mecha | 0

  Traducción del ejercicio en francés » demander de faire quelque chose à quelqu’un»  Pedir a alguien que haga algo.  D’abord nous allons voir les trois verbes à utiliser pour demander de faire quelque chose à quelqu’un Primero vamos a … Continuar

Demander de faire qq chose à qq, à retenir et vocabulaire.
13 Jun 2025

Demander de faire qq chose à qq, à retenir et vocabulaire.

por Antxon | publicado en: A1/A2, B1/B2 Intermédiaire, Français à toute allure | 0

  Nous allons retenir : je veux te demander ( vouloir + infinitif) langage direct. si tu peux (langage direct) d’aller chercher ( futur proche) je voudrais te demander ( de la politesse avec le conditionnel) veux-tu m’accompagner. (vouloir + … Continuar

Demander de faire quelque chose à quelqu’un (Pedir a alguien que haga algo)
13 Jun 2025

Demander de faire quelque chose à quelqu’un (Pedir a alguien que haga algo)

por Antxon | publicado en: A1/A2, B1/B2 Intermédiaire, Français à toute allure | 0

  D’abord nous allons voir les trois verbes à utiliser pour demander de faire quelque chose à quelqu’un   Le  présent de l’indicatif va nous permettre d’être plus direct. Pouvoir, je peux, tu peux il elle, on peut, nous pouvons, … Continuar

Faisons le point – 1 – (hagamos el punteo -1-)
10 Jun 2025

Faisons le point – 1 – (hagamos el punteo -1-)

por Antxon | publicado en: A1/A2, Français à toute allure | 0

  Connaissez-vous l’alphabet? ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 1/ Je peux entrer en contact avec quelqu’un Bonjour Monsieur, Bonjour Madame, Bonjour Messieurs, Bonjour Mesdames,  Comment allez-vous? Ça va bien? Ça va bien merci.  Bonjour Antoine, comment vas-tu? ça va? tu vas bien? Au revoir … Continuar

Garçon, un demi, svp. Vocabulaire
10 Jun 2025

Garçon, un demi, svp. Vocabulaire

por Antxon | publicado en: A1/A2, B1/B2 Intermédiaire, Français à toute allure | 0

    A retenir / para retener   on arrive en avance. / llegamos con adelanto    on est à l’heure !/ estamos en hora    j’arrive en retard /  llego con retraso    nous aimerions commander à boire ! … Continuar

Garçon, un demi s’il vous plait ! (chico, una caña, por favor)
10 Jun 2025

Garçon, un demi s’il vous plait ! (chico, una caña, por favor)

por Antxon | publicado en: A1/A2, B1/B2 Intermédiaire, Français à toute allure | 0

      Situation: Nos amis, Antoine, Paul, Marie-France, Dominique, René et Gilles, ont un rendez-vous à 18 h au café de la Paix, à l’Opéra à Paris. Des invités au groupe vont se rejoindre tels que Rolland, Bernard et … Continuar

Au restaurant, le vocabulaire (en el restaurante, el vocabulario)
9 Jun 2025

Au restaurant, le vocabulaire (en el restaurante, el vocabulario)

por Antxon | publicado en: A1/A2, B1/B2 Intermédiaire, Français à toute allure | 0

  Qu’est-ce que cela veut dire ?   A Je pense si on se fait un restaurant ! / On va au restaurant     Ça marche ! / c’est d’accord, tout va bien ¡  je voudrais une table pour deux … Continuar

AU RESTAURANT , voici le dialogue (en el restaurante, he aquí  el diálogo)
9 Jun 2025

AU RESTAURANT , voici le dialogue (en el restaurante, he aquí el diálogo)

por Antxon | publicado en: Español a toda mecha, Français à toute allure | 0

  Situation: Antoine a un rendez-vous avec Marie-France Situación. Antonio tiene una cita con Maria-Francia.    A Je pense et si on se fait un restaurant !/ Pienso  ¿y si vamos a un restaurante? MF Ça marche ! / vale … Continuar

Qui est-ce ? C’est qui? Il est… Elle est… Ce sont…
9 Jun 2025

Qui est-ce ? C’est qui? Il est… Elle est… Ce sont…

por Antxon | publicado en: A1/A2, Français à toute allure | 0

  Pour identifier , une personne. Qui est-ce ? ou C’est qui? Qui c’est?   Pour identifier une chose. Qu’est-ce que c’est ?    Pour décrire : Il est, elle est, ils, elles sont …   Dialogue entre nos amis.  … Continuar

El carácter, algunos adjectivos
9 Jun 2025

El carácter, algunos adjectivos

por Antxon | publicado en: A1 Español, A2 Español, B1 Español, Español a toda mecha | 0

  Remarque: René ça peut être une fille, l’écriture c’est Renée, ici c’est un garçon René, puede  ser une chica, se escribe Renée   Situation: Nos amis Antoine, Paul, Marie-France, Dominique , René  et Giles sont en randonnée montagne, ils … Continuar

Paginación de entradas

« 1 … 10 11 12 13 14 15 16 … 53 »

Publicaciones recientes / Derniers travaux

  • PRÉSENTATION 2 mayo, 2025
  • INDEX – SOMMAIRE (índice) 2 mayo, 2025
  • QUEL, QUELLE, QUELS, QUELLES, interrogation, exclamation – ¿qué, cuál, cuales, interrogación ? y ¡exclamación! QUEL, QUELLE, QUELS, QUELLES, interrogation, exclamation – ¿qué, cuál, cuales, interrogación ? y ¡exclamación! 19 mayo, 2025
  • La négation avec le, la, les, articles définis et avec un, une, des, articles indéfinis. La négation avec le, la, les, articles définis et avec un, une, des, articles indéfinis. 28 febrero, 2026
  • À + les articles définis, DE + articles définis À + les articles définis, DE + articles définis 27 febrero, 2026

Síguenos / Suivez-nous

Rellena el formulario / Rédiger votre formulaire



    En cumplimiento de la obligación de información general contenida en el artículo 10 de la Ley 34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de la Información y de Comercio electrónico, y de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos, le informamos que los datos personales recabados en este formulario serán tratados de forma confidencial y pasarán a formar parte de un fichero titularidad de ANTXON QUIROGA para la gestión administrativa. Puede ejercer sus derechos de acceso, rectificación, oposición y cancelación de sus datos, dirigiendo un escrito firmado por el interesado y acompañado de DNI o documento acreditativo de su identidad a ANTXON QUIROGA, mediante correo electrónico a la dirección castellanofrancais@gmail.com.

    Formulario de Contacto

    Entradas recientes

    • PRÉSENTATION
    • INDEX – SOMMAIRE (índice)
    • QUEL, QUELLE, QUELS, QUELLES, interrogation, exclamation – ¿qué, cuál, cuales, interrogación ? y ¡exclamación!
    • La négation avec le, la, les, articles définis et avec un, une, des, articles indéfinis.
    • À + les articles définis, DE + articles définis

    Categorías

    • Bordeaux Tregey
    • Buceo
    • De actualidad
    • Español a toda mecha
    • Euskaldunak gara
    • Français à toute allure
    • Français: Dossier Général
    • General
    • Las sevillanas y yo
    • Literatura española
    • MI POESIA
    • Sin categoría
    • UNED
    • Viaje
    • Zarzuela

    Etiquetas

    A1 / A2 / B1 / B2 /C1 / C2 A1 Débutant Español y Frances postular a un puesto de trabajo Présentation à toute allure

    © 2026 Castellano-Français conoce las culturas hermanadas francesa y española Aviso legal Contacto: castellanofrancais@gmail.com

    Gestionar el Consentimiento de las Cookies

    Usamos cookies propias y de terceros para fines analíticos y para mejorar nuestros servicios. Puedes aceptar, rechazar o configurar tus preferencias en cualquier momento. 

    Cookies funcionales Siempre activo
    El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el propósito legítimo de permitir el uso de un servicio específico explícitamente solicitado por el abonado o usuario, o con el único propósito de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
    Preferencias
    El almacenamiento o acceso técnico es necesario para la finalidad legítima de almacenar preferencias no solicitadas por el abonado o usuario.
    Estadísticas
    El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos. El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos anónimos. Sin una requerimiento, el cumplimiento voluntario por parte de su proveedor de servicios de Internet, o los registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada sólo para este propósito no se puede utilizar para identificarlo.
    Marketing
    El almacenamiento o acceso técnico es necesario para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para rastrear al usuario en un sitio web o en varios sitios web con fines de marketing similares.
    • Administrar opciones
    • Gestionar los servicios
    • Gestionar {vendor_count} proveedores
    • Leer más sobre estos propósitos
    Ver preferencias
    • {title}
    • {title}
    • {title}