Skip to Main Content
Castellano-Français conoce las culturas hermanadas francesa y española
  • Español a toda mechaHablando en español
    • Curiosidades de la lengua española
    • Gramática y conjugación
    • A1 Español
    • A2 Español
    • B1 Español
    • B2 Español
    • C1 Español
    • C2 Español
  • Français: Dossier Général
    • Curiosités de la langue française
    • Grammaire et conjugaison
    • Cours de français
      • Français Rapide
      • A1 Français
      • A2 Français
      • B1 Français
      • B2 Français
      • C1 Français
      • C2 Français
    • Cours de Français Debutant Grande Canarie
    • Curiosités de la langue française
    • Mes études Chez le CNED
    • Grammaire et conjugaison
  • Français à toute allure
    • Les niveaux A1/A2 Débutant
    • A1/A2
    • B1/B2 Intermédiaire
    • C1/C2 Avancé
    • Diálogos
  • Bordeaux Tregey
  • Literatura españolaLiteratura española
  • ZarzuelaZarzuela
  • BuceoBuceo/De la plongée
    • Niveaux FFESSM
    • Niveau 1
    • Niveau 2
    • Niveau 3
    • Niveau IV(capacitaire)
    • MF1
  • UNEDMis estudios en la UNED
    • Introducción a la lengua española
    • Textos literarios de la Edad Media
    • Literatura, arte y pensamiento siglos XV, XVI y XVII
    • Textos modernos siglos XVIII y XIX
    • Textos contemporáneos siglos XX y XXI
    • El lenguaje humano
  • De actualidad
  • Euskaldunak garaEuskaldunak gara
  • Las sevillanas y yo
  • ViajeLa vuelta al mundo en 62 días
  • Canarias
  • MI POESIA
  • Español a toda mechaHablando en español
    • Curiosidades de la lengua española
    • Gramática y conjugación
    • A1 Español
    • A2 Español
    • B1 Español
    • B2 Español
    • C1 Español
    • C2 Español
  • Français: Dossier Général
    • Curiosités de la langue française
    • Grammaire et conjugaison
    • Cours de français
      • Français Rapide
      • A1 Français
      • A2 Français
      • B1 Français
      • B2 Français
      • C1 Français
      • C2 Français
    • Cours de Français Debutant Grande Canarie
    • Curiosités de la langue française
    • Mes études Chez le CNED
    • Grammaire et conjugaison
  • Français à toute allure
    • Les niveaux A1/A2 Débutant
    • A1/A2
    • B1/B2 Intermédiaire
    • C1/C2 Avancé
    • Diálogos
  • Bordeaux Tregey
  • Literatura españolaLiteratura española
  • ZarzuelaZarzuela
  • BuceoBuceo/De la plongée
    • Niveaux FFESSM
    • Niveau 1
    • Niveau 2
    • Niveau 3
    • Niveau IV(capacitaire)
    • MF1
  • UNEDMis estudios en la UNED
    • Introducción a la lengua española
    • Textos literarios de la Edad Media
    • Literatura, arte y pensamiento siglos XV, XVI y XVII
    • Textos modernos siglos XVIII y XIX
    • Textos contemporáneos siglos XX y XXI
    • El lenguaje humano
  • De actualidad
  • Euskaldunak garaEuskaldunak gara
  • Las sevillanas y yo
  • ViajeLa vuelta al mundo en 62 días
  • Canarias
  • MI POESIA

Archivo del Autor: Antxon

COMMENT REFUSER EN FRANÇAIS
17 Abr 2020

COMMENT REFUSER EN FRANÇAIS

por Antxon | publicado en: Français: Dossier Général, Cours de français, A1 Français, A2 Français, B1 Français, Cours de Français Debutant Grande Canarie | 0

Cómo saber rechazar en francés

LA FAMILLE – LA FAMILIA
16 Abr 2020

LA FAMILLE – LA FAMILIA

por Antxon | publicado en: Français: Dossier Général, Cours de français, A1 Français, A2 Français | 0

La familia saber los nombres de la familia en francés

LA FORME PRONOMINALE
18 Abr 2020

LA FORME PRONOMINALE

por Antxon | publicado en: Sin categoría | 0

La forma pronominal en francés, los pronominales en francés.

CE, CET, CETTE, CES ADJECTIFS DÉMONSTRATIFS
15 Abr 2020

CE, CET, CETTE, CES ADJECTIFS DÉMONSTRATIFS

por Antxon | publicado en: Français: Dossier Général, Cours de français, A1 Français, A2 Français | 0

Ce, cet, cette, ces, este, esta, estos, estas. Los adjetivos demonstrativos.

EXPRIMER LA FREQUENCE. L’EXPRESSION DU TEMPS I
15 Abr 2020

EXPRIMER LA FREQUENCE. L’EXPRESSION DU TEMPS I

por Antxon | publicado en: Sin categoría | 0

Para expresar la periodicidad, la frecuencia, el tiempo, utilizaremos estos adverbios y adjetivos, verlos en la lección aquí explicada. Castellanofrancais.es

L’INDEFINI DES
14 Abr 2020

L’INDEFINI DES

por Antxon | publicado en: Français: Dossier Général, Cours de français, A1 Français, A2 Français | 0

El indefinido DES se convierte en DE, d’ delante de un adjetivo, hay excepciones, id a Castellanofrancais.es

L’APÉRITIF – L’APÉRO – TRINQUER
11 Abr 2020

L’APÉRITIF – L’APÉRO – TRINQUER

por Antxon | publicado en: Français: Dossier Général, Cours de français, A1 Français, A2 Français, B1 Français | 0

Las costumbres de cómo se toma el aperitivo en Francia, las maneras de decir.

QUELQUE CHOSE, RIEN, QUELQU’UN PERSONNE. QUELQUES PRONOMS INDEFINIS.
9 Abr 2020

QUELQUE CHOSE, RIEN, QUELQU’UN PERSONNE. QUELQUES PRONOMS INDEFINIS.

por Antxon | publicado en: Cours de français, A1 Français, A2 Français, B1 Français | 0

Quelques indéfinis, aller voir le cours sur https://castellano-francais.es

CONSEILLER
15 Abr 2020

CONSEILLER

por Antxon | publicado en: Français: Dossier Général, Cours de français, A1 Français, A2 Français, B1 Français | 0

cómo aconsejar en francés, con el condicional, con el presente, etc…ver en Castellanofrancais.es

L’ÉLISION
7 Abr 2020

L’ÉLISION

por Antxon | publicado en: Cours de français, A1 Français, A2 Français, B1 Français | 0

La Union de una consonante final de una palabra con la vocal inicial siguiente la pérdida de la vocal final de una palabra delante de otra empezando por vocal

Paginación de entradas

« 1 … 26 27 28 29 30 31 32 … 53 »

Publicaciones recientes / Derniers travaux

  • PRÉSENTATION 2 mayo, 2025
  • INDEX – SOMMAIRE (índice) 2 mayo, 2025
  • Les démonstratifs, et «je viens aux nouvelles de» (los demostrativos en francés y pedir noticias de alguien o de algo) Les démonstratifs, et «je viens aux nouvelles de» (los demostrativos en francés y pedir noticias de alguien o de algo) 30 noviembre, 2025
  • LES FÊTES DE FIN D’ANNÉE – LAS NAVIDADES – LES FÊTES DE FIN D’ANNÉE – LAS NAVIDADES – 30 noviembre, 2025
  • ¿Quién es? (c’est qui?) ¿Quién es? (c’est qui?) 30 noviembre, 2025

Síguenos / Suivez-nous

Rellena el formulario / Rédiger votre formulaire



    En cumplimiento de la obligación de información general contenida en el artículo 10 de la Ley 34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de la Información y de Comercio electrónico, y de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos, le informamos que los datos personales recabados en este formulario serán tratados de forma confidencial y pasarán a formar parte de un fichero titularidad de ANTXON QUIROGA para la gestión administrativa. Puede ejercer sus derechos de acceso, rectificación, oposición y cancelación de sus datos, dirigiendo un escrito firmado por el interesado y acompañado de DNI o documento acreditativo de su identidad a ANTXON QUIROGA, mediante correo electrónico a la dirección castellanofrancais@gmail.com.

    Formulario de Contacto

    Entradas recientes

    • PRÉSENTATION
    • INDEX – SOMMAIRE (índice)
    • Les démonstratifs, et «je viens aux nouvelles de» (los demostrativos en francés y pedir noticias de alguien o de algo)
    • LES FÊTES DE FIN D’ANNÉE – LAS NAVIDADES –
    • ¿Quién es? (c’est qui?)

    Categorías

    • Bordeaux Tregey
    • Buceo
    • De actualidad
    • Español a toda mecha
    • Euskaldunak gara
    • Français à toute allure
    • Français: Dossier Général
    • General
    • Las sevillanas y yo
    • Literatura española
    • MI POESIA
    • Sin categoría
    • UNED
    • Viaje
    • Zarzuela

    Etiquetas

    A1 / A2 / B1 / B2 /C1 / C2 A1 Débutant Español y Frances postular a un puesto de trabajo Présentation à toute allure

    © 2025 Castellano-Français conoce las culturas hermanadas francesa y española Aviso legal Contacto: castellanofrancais@gmail.com

    Gestionar el Consentimiento de las Cookies

    Usamos cookies propias y de terceros para fines analíticos y para mejorar nuestros servicios. Puedes aceptar, rechazar o configurar tus preferencias en cualquier momento. 

    Cookies funcionales Siempre activo
    El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el propósito legítimo de permitir el uso de un servicio específico explícitamente solicitado por el abonado o usuario, o con el único propósito de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
    Preferencias
    El almacenamiento o acceso técnico es necesario para la finalidad legítima de almacenar preferencias no solicitadas por el abonado o usuario.
    Estadísticas
    El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos. El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos anónimos. Sin una requerimiento, el cumplimiento voluntario por parte de su proveedor de servicios de Internet, o los registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada sólo para este propósito no se puede utilizar para identificarlo.
    Marketing
    El almacenamiento o acceso técnico es necesario para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para rastrear al usuario en un sitio web o en varios sitios web con fines de marketing similares.
    • Administrar opciones
    • Gestionar los servicios
    • Gestionar {vendor_count} proveedores
    • Leer más sobre estos propósitos
    Ver preferencias
    • {title}
    • {title}
    • {title}