Skip to Main Content
Castellano-Français conoce las culturas hermanadas francesa y española
  • Español a toda mecha
    • Curiosidades de la lengua española
    • Gramática y conjugación
    • A1 Español
    • A2 Español
    • B1 Español
    • B2 Español
    • C1 Español
    • C2 Español
  • Français: Dossier Général
    • Curiosités de la langue française
    • Grammaire et conjugaison
    • Cours de français
      • Français Rapide
      • A1 Français
      • A2 Français
      • B1 Français
      • B2 Français
      • C1 Français
      • C2 Français
    • Cours de français débutant Grande Canarie
    • Mes études Chez le CNED
  • Français à toute allure
  • Literatura española
  • Zarzuela
  • Buceo/De la plongée
    • Niveaux FFESSM
    • Niveau 1
    • Niveau 2
    • Niveau 3
    • Niveau IV(capacitaire)
    • MF1
  • De actualidad
  • Bordeaux Tregey
  • Euskaldunak gara
  • Las sevillanas y yo
  • Viaje
  • Mis estudios en la Uned
    • Introducción a la lengua española
    • Textos literarios de la Edad Media
    • Literatura, arte y pensamiento siglos XV, XVI y XVII
    • Textos modernos siglos XVIII y XIX
    • Textos contemporáneos siglos XX y XXI
    • El lenguaje humano
  • Canarias
  • Mi poesía
  • Español a toda mecha
    • Curiosidades de la lengua española
    • Gramática y conjugación
    • A1 Español
    • A2 Español
    • B1 Español
    • B2 Español
    • C1 Español
    • C2 Español
  • Français: Dossier Général
    • Curiosités de la langue française
    • Grammaire et conjugaison
    • Cours de français
      • Français Rapide
      • A1 Français
      • A2 Français
      • B1 Français
      • B2 Français
      • C1 Français
      • C2 Français
    • Cours de français débutant Grande Canarie
    • Mes études Chez le CNED
  • Français à toute allure
  • Literatura española
  • Zarzuela
  • Buceo/De la plongée
    • Niveaux FFESSM
    • Niveau 1
    • Niveau 2
    • Niveau 3
    • Niveau IV(capacitaire)
    • MF1
  • De actualidad
  • Bordeaux Tregey
  • Euskaldunak gara
  • Las sevillanas y yo
  • Viaje
  • Mis estudios en la Uned
    • Introducción a la lengua española
    • Textos literarios de la Edad Media
    • Literatura, arte y pensamiento siglos XV, XVI y XVII
    • Textos modernos siglos XVIII y XIX
    • Textos contemporáneos siglos XX y XXI
    • El lenguaje humano
  • Canarias
  • Mi poesía

Archivo del Autor: Antxon

À LA BANQUE II
12 Ago 2021

À LA BANQUE II

por Antxon | publicado en: A1 Français, A2 Français, Cours de français, Français: Dossier Général, Sin categoría | 0

 … Leer más

L’argent – el dinero –
7 Ago 2021

L’argent – el dinero –

por Antxon | publicado en: A1 Français, A2 Français, Cours de français, Français: Dossier Général | 0
… Leer más
LE VISAGE ET LES YEUX (la cara y los ojos)
4 Ago 2021

LE VISAGE ET LES YEUX (la cara y los ojos)

por Antxon | publicado en: A1 Français, A2 Français, Cours de français | 0

Rappel les couleurshttps://castellano-francais.es/les-couleurs-los-colores/

Comment est-il? Comment est-elle ? Comment sont-ils ? Comment sont-elles?

Rappel l’apparence:https://castellano-francais.es/wp-admin/post.php?post=6114&action=edit… Leer más

Exprimer des intentions, louer une voiture. (expresar intenciones, alquilar un coche)
2 Ago 2021

Exprimer des intentions, louer une voiture. (expresar intenciones, alquilar un coche)

por Antxon | publicado en: A1 Français, A2 Français, Cours de français, Français: Dossier Général | 0

 

 

 … Leer más

LE TEMPS II Les conjonctions de temps dans la subordonnée.
30 Jul 2021

LE TEMPS II Les conjonctions de temps dans la subordonnée.

por Antxon | publicado en: B2 Français, C1 Français, C2 Français, Cours de français, Français: Dossier Général | 0

Vous savez que la phrase complexe comporte une phrase principale et une subordonnée qui dépend elle de la principale. 

 

Ainsi, pour les trouver, la phrase subordonnée commence par une conjonction, ici de temps, parfois une virgule  sépare la principale. … Leer más

QUELQUES EXPRESSIONS DE TEMPS – PARLER DU TEMPS
28 Jul 2021

QUELQUES EXPRESSIONS DE TEMPS – PARLER DU TEMPS

por Antxon | publicado en: A1 Français, A2 Français, B1 Français, Sin categoría | 0

Verbes à utiliser:

Mettre/poner, (voir conjugaison)https://www.conjugacion.es/frances/verbo/mettre.php

 

je mets deux heures pour aller à Lyon depuis Paris en TGV

             (passé) j’ai mis deux heures pour aller à Lyon depuis Paris

 

Prendre( tomar) https://www.conjugacion.es/frances/verbo/prendre.php

 

En TGV … Leer más

Vérifier ( verificar)
21 Jul 2021

Vérifier ( verificar)

por Antxon | publicado en: A1 Français, A2 Français, Cours de français, Sin categoría | 0

Est-ce que tu as pris ton maillot de bain ? 

Est-ce qu’il y a bien une piscine pour enfants ‘ 

Question: Le club organise bien des cours de natation n’est-ce pas? 

Oui maman, le club organise bien des cours … Leer más

LA SANTÉ (II) La salud (II)
20 Jul 2021

LA SANTÉ (II) La salud (II)

por Antxon | publicado en: Sin categoría | 0

 … Leer más

LE H aspiré
26 Jun 2021

LE H aspiré

por Antxon | publicado en: B2 Français, C1 Français, C2 Français, Cours de français, Français: Dossier Général | 0

Quand nous disons les hommes, nous  tenons  en compte le H muet, et nous faisons la liaison avec le S de les, et les O d’hommes. On appelle un H muet

[l e z o m] (phonétique)

Le H aspiré. … Leer más

ON EST EN VACANCES !  ¡ Estamos de vacaciones !
19 Jun 2021

ON EST EN VACANCES ! ¡ Estamos de vacaciones !

por Antxon | publicado en: A1 Français, A2 Français, Cours de français, Français: Dossier Général | 0

 … Leer más

Paginación de entradas

« 1 … 18 19 20 21 22 23 24 … 53 »

Publicaciones recientes / Derniers travaux

  • 2-expresiones en español y su equivalencia en francés 2-expresiones en español y su equivalencia en francés 31 agosto, 2025
  • Algunas expresiones en español y su equivalencia en francés Algunas expresiones en español y su equivalencia en francés 29 agosto, 2025
  • El Hexágono, ¿Qué se entiende en francés cuando se dice «El Hexágono» El Hexágono, ¿Qué se entiende en francés cuando se dice «El Hexágono» 28 agosto, 2025
  • Las frases de sugerir, aconsejar, explicación gramatical. Las frases de sugerir, aconsejar, explicación gramatical. 22 agosto, 2025
  • Verificar, ¿ Es usted … ¿Es usted ciertamente…? traducción de la clase de francés. Verificar, ¿ Es usted … ¿Es usted ciertamente…? traducción de la clase de francés. 20 agosto, 2025

Síguenos / Suivez-nous

Rellena el formulario / Rédiger votre formulaire



    En cumplimiento de la obligación de información general contenida en el artículo 10 de la Ley 34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de la Información y de Comercio electrónico, y de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos, le informamos que los datos personales recabados en este formulario serán tratados de forma confidencial y pasarán a formar parte de un fichero titularidad de ANTXON QUIROGA para la gestión administrativa. Puede ejercer sus derechos de acceso, rectificación, oposición y cancelación de sus datos, dirigiendo un escrito firmado por el interesado y acompañado de DNI o documento acreditativo de su identidad a ANTXON QUIROGA, mediante correo electrónico a la dirección castellanofrancais@gmail.com.

    Formulario de Contacto

    Entradas recientes

    • 2-expresiones en español y su equivalencia en francés
    • Algunas expresiones en español y su equivalencia en francés
    • El Hexágono, ¿Qué se entiende en francés cuando se dice «El Hexágono»
    • Las frases de sugerir, aconsejar, explicación gramatical.
    • Verificar, ¿ Es usted … ¿Es usted ciertamente…? traducción de la clase de francés.

    © 2025 Castellano-Français conoce las culturas hermanadas francesa y española Aviso legal Contacto: castellanofrancais@gmail.com

    Gestionar el Consentimiento de las Cookies

    Utilizamos cookies para optimizar nuestro sitio web y nuestro servicio.

    Cookies funcionales Siempre activo
    El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el propósito legítimo de permitir el uso de un servicio específico explícitamente solicitado por el abonado o usuario, o con el único propósito de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
    Preferencias
    El almacenamiento o acceso técnico es necesario para la finalidad legítima de almacenar preferencias no solicitadas por el abonado o usuario.
    Estadísticas
    El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos. El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos anónimos. Sin una requerimiento, el cumplimiento voluntario por parte de su proveedor de servicios de Internet, o los registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada sólo para este propósito no se puede utilizar para identificarlo.
    Marketing
    El almacenamiento o acceso técnico es necesario para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para rastrear al usuario en un sitio web o en varios sitios web con fines de marketing similares.
    Administrar opciones Gestionar los servicios Gestionar {vendor_count} proveedores Leer más sobre estos propósitos
    Ver preferencias
    {title} {title} {title}